Dobio jedinicu zbog ćirilice
SREBRENICA - Nastavnica njemačkog jezika u Osnovnoj školi "Petar Petrović Njegoš" u Srebrenici Emina Mujić dala je jedinicu odličnom učeniku osmog razreda A. C., samo zbog toga što je prevod teksta sa njemačkog na srpski jezik u kontrolnom radu napisao ćirilicom.
Da je to jedini razlog Mujićeva je navela u radu, što su potvrdili direktor škole Zorica Nikolić i otac učenika Momčilo Cvjetinović.
- Problem je nastao nakon što učenik nije dobio kontrolni rad na uvid, jer tog dana nije bio u školi. Obratio se razrednom starješini Zorici Obrenović, koja je o tome upoznala školskog pedagoga Slađanu Vajkanović - rekla je Nikolićeva.
Vajkanovićeva je našem listu rekla da su poslije toga uslijedili razgovori sa učenikom i njegovim ocem te, s nastavnicom Mujić.
- Najvažnije je da nije narušen odnos između učenika i nastavnice, jer mi je on rekao da je na prvom idućem času odgovarao i dobio odličnu ocjenu. Mislim da je nastavnica svjesna da je napravila propust u radu - rekla je Vajkanovićeva.
Dodala je da je Cvjetinoviću, poslije razgovora o nastalom problemu, predala kopiju rada njegovog sina, što je on potvrdio našem listu.
Cvjetinović, koji je profesor srpskog jezika u srebreničkom Srednjoškolskom centru i radi 20 godina, kaže da je razgovarao sa Mujićevom i da je svjestan da se u radu sa učenicima može pogriješiti.
- Napravila je materijalnu grešku, vjerovatno iz neznanja, jer se u Federaciji BiH diskriminiše ćirilično pismo u obrazovnom sistemu. Objasnio sam joj da su ćirilica i latinica ravnopravna pisma - rekao je Cvjetinović ističući da je veoma zahvalan razrednom starješini Zorici Obrenović i pedagogu škole, koji su doprinijeli da se riješi problem "koji je u početku bio potežak", te uspostavi normalan odnos između učenika i nastavnice.
Direktor škole Zorica Nikolić najavila je da će, kada dobije izvještaj od pedagoga, pozvati na razgovor nastavnicu Mujić.
- Predočiću nastavnici Pravilnik o ocjenjivanju učenika - rekla je Nikolićeva, imajući u vidu činjenicu da u tom pravilniku nije navedeno da bi pismo, ćirilično ili latinično, moglo da bude presudno za lošu ocjenu.
Nastavnica
Nastavnica Emina Mujić izjavila je da je njen interes u svemu "čisto metodički, bez ikakve pozadine ili loše namjere".
- Kontrolni rad je bio na latiničnom pismu i podrazumijeva se da je prevod trebalo da bude na tom pismu. Bio mi je cilj da ne dovedem dijete u zabunu, odnosno da se ne dogodi da sutra njemački jezik piše ćirilicom - rekla je Mujić i podsjetila da se, kada se radi o njemačkom jeziku, sve piše latinicom.